Haggai 2:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V ten deň, hovorí Pán zástupov, vezmem ťa, Zorobábel, Salatielov syn, môj sluha, hovorí Pán, a urobím ťa pečaťou, lebo teba som si vyvolil,“ hovorí Pán zástupov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Toho dňa, hovorí Hospodin Zástupov, vezmem ťa, Zorobábelu, synu Šealtielov, môj služobníku, hovorí Hospodin, a učiním ťa ako pečatný prsteň, lebo teba som si vyvolil, hovorí Hospodin Zástupov.
Slovakian 2017
V ten deň,‘ znie výrok Hospodina zástupov, ‚vezmem ťa, služobník môj Zerubbábel, Šealtíelov syn,‘ znie výrok Hospodina, ‚a urobím ťa pečatným prsteňom, lebo som si teba vyvolil,‘ znie výrok Hospodina zástupov.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V ten deň — znie výrok Hospodina zástupov — vezmem ťa, služobník môj Zerubábel, syn Šealtiélov — znie výrok Hospodina — a učiním ťa pečatným prsteňom, lebo som si teba vyvolil — znie výrok Hospodina zástupov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V ten deň — výrok Jahveho nebeských vojsk — vezmem ťa, Zorobabel, Šealatielov syn, môj sluha — Jahveho výrok — budem ťa nosiť ako pečatný prsteň, lebo teba som si vyvolil. To je výrok Jahveho nebeských vojsk."
Slovakian SLB
V ten deň - znie výrok Hospodina mocností - vezmem ťa, služobník môj Zerubábel, syn Šealtiélov - znie výrok Hospodinov - a učiním ťa pečatným prsteňom, lebo som si teba vyvolil - znie výrok Hospodina mocností.