Hebrews 11:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Veril, preto opustil Egypt a nedal sa zastrašiť kráľovým hnevom. Zostal pevný, akoby videl Neviditeľného.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
S vierou opustil Egypt a nezľakol sa kráľovho hnevu; vydržal, akoby videl neviditeľného.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vierou opustil Egypt nebojac sa zúrivého hnevu kráľovho, lebo jako čo by bol videl neviditeľného, zotrval.
Slovakian 2017
Vo viere opustil Egypt a nezľakol sa kráľovho hnevu, ale vydržal, akoby videl Neviditeľného.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vo viere opustil Egypt a nezľakol sa kráľovho hnevu, ale vydržal, akoby videl Neviditeľného.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Veril, preto opustil Egypt a nedal sa zastrašiť kráľovým hnevom. Zostal pevný, akoby videl Neviditeľného.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vierou opustil Egypt a nezľakol sa kráľovho hnevu; vydržal, akoby videl Neviditeľného.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Le pačabnaha omukľa o Egipt a na daralas pes le kraľiskera choľatar. Ale ľikerďa avri avke sar te dikhľahas le Devles saves našči te dikhel.
Slovakian SLB
Vierou opustil Egypt a nebál sa kráľovského hnevu, lebo bol vytrvalý, akoby videl Neviditeľného.