Hebrews 4:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Veď aj nám sa hlása radostná zvesť – tak ako tým na púšti. Zvesť, ktorú počuli, im však neprospela, lebo ju vierou neprijali.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď aj nám sa hlásalo evanjelium tak ako aj im. Ale im počuté slovo neosožilo, lebo sa nespojili vierou s tými, ktorí ho počuli.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo aj nám sa zvestovalo evanjelium ako aj tamtým. Ale tamtým neosožilo slovo zvesti, pretože sa nesmiešalo s vierou tých, ktorí počuli.
Slovakian 2017
Veď aj nám sa zvestovalo evanjelium rovnako ako aj im. Ale im počuté slovo neosožilo, lebo aj keď ho počuli, vierou s ním nezrástli.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď aj nám sa ohlasovalo evanjelium rovnako ako aj im. Ale im počuté slovo neosožilo, lebo aj keď ho počuli, vierou s ním nezrástli.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Veď aj nám sa hlása tá radostná zvesť -- posolstvo, že nás Boh chce zachrániť -- ako tým na púšti. Zvesť, ktorú počuli, im však neprospela, lebo ju vierou neprijali.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veď aj my sme dostali dobrú zvesť, tak ako oni. Ale im slovo, ktoré počuli, neosožilo, lebo nezostali spojení vierou s tými, ktorí ho počuli.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Se the amenge pes vakerelas o evaňjelium avke sar the lenge. Ale lenge na pomožinďa oda lav so šunde, bo the te les šunde, na priile les pačabnaha.
Slovakian SLB
Lebo evanjelium sa nám práve tak kázalo ako im. Ale počuté slovo nič im neosožilo, keďže nezrástlo mocou viery s tými, čo ho počuli.