Hebrews 4:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
To znamená, že možnosť získať Božie odpočinutie trvá dodnes. Naši otcovia, ktorým toto zasľúbenie najprv platilo, ho pre svoju neposlušnosť nenašli.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keďže teda ostáva možnosť, aby niektorí vošli doň, a tí, ktorým sa prvým ohlasovalo evanjelium, nevošli pre neposlušnosť,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keďže tedy ešte zbýva, aby niektorí vošli do neho, a tí, ktorým sa to tam prv zvestovalo evanjelium, nevošli pre neposlušnosť,
Slovakian 2017
Ak teda trvá možnosť, aby doň niektorí vošli, a pretože tí, ktorým sa evanjelium zvestovalo ako prvým, pre neposlušnosť nevošli,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak teda trvá možnosť, aby doň niektorí vošli, a pretože tí, ktorým sa evanjelium ohlasovalo ako prvým, pre neposlušnosť nevošli,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
To znamená, že možnosť získať Božie odpočinutie trvá dodnes. Naši otcovia, ktorým toto zasľúbenie najprv platilo, ho pre svoju neposlušnosť nenašli.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keďže teda ostáva isté, že niektorí doň vojdú a tí, ktorým sa prvým ohlasovala dobrá zvesť, nevošli pre svoju neposlušnosť,
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ola, so šunde ešebnovar o evaňjelium na gele andro odpočinkos, bo les na kamenas te šunel. Avke hin ade aver džene, so šaj džan andre,
Slovakian SLB
Keďže teda ostáva možnosť, aby niektorí vošli doň, ale tí, ktorým sa skôr zvestovalo evanjelium, nevošli pre neposlušnosť,