Hebrews 7:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vtedy Abrahám oddelil desiaty diel zo všetkej koristi a dal mu ho. Meno Melchizedech možno preložiť ako Kráľ spravodlivosti i kráľ Sálema, čo znamená Kráľ pokoja.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A Abrahám mu odovzdal desiatok zo všetkého. Jeho meno sa prekladá najprv ako kráľ spravodlivosti, ale potom aj kráľ Salema, čo znamená kráľ Pokoja.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorému aj desiatok udelil Abrahám zo všetkého, ktorý sa volá, keď sa preloží jeho meno, najprv kráľ spravedlivosti a potom i kráľ Sálema, čo je v preklade: kráľ Pokoja,
Slovakian 2017
A Abrahám mu zo všetkého dal desiatok. Jeho meno sa prekladá najprv ako Kráľ spravodlivosti, potom však aj Kráľ Šalému, čo znamená Kráľ pokoja.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A Abrahám mu zo všetkého dal desiatok. Jeho meno sa prekladá najprv ako Kráľ spravodlivosti, potom však aj Kráľ Salemu, čo znamená Kráľ pokoja.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Vtedy Abrahám oddelil desiaty diel zo všetkej koristi a dal mu ho. Meno Melchizedech znamená kráľ spravodlivosti a kráľ Sálema znamená kráľ pokoja.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Abrahám mu odovzdal desiatok zo všetkého. Jeho meno sa prekladá najprv ako "kráľ spravodlivosti", ale potom aj kráľ Salema, čo znamená "kráľ pokoja".
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Abraham les diňa ďesiatka savorestar so peske anďa andral o mariben. Leskero nav pes ešeb prethovel “o čačipnaskero kraľis” a paľis the “o Salemoskero kraľis,” so hin “o smiromoskero kraľis.”
Slovakian SLB
Abrahám mu dal desiatky zo všetkého. Jeho meno v našej reči znamená najprv: kráľ spravodlivosti a potom aj: kráľ Sálema, to jest: kráľ pokoja.