Hebrews 8:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď Boh hovorí o novej zmluve, naznačuje tým, že prvá je zastaraná a stratila platnosť. A čo je zastarané a prežité, blíži sa k zániku.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď povedal „novú“, vyhlásil prvú za starú; čo však je prežité a zostarlo, je blízko zániku.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tým, že hovorí novú, vyhlásil prvú za zastaralú. A to, čo zastarieva a stárne, je blízke zániku.
Slovakian 2017
Keď povedal novú, vyhlásil prvú za zastaranú. Čo však zostarlo a je prežité, blíži sa k zániku.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď povedal novú, vyhlásil prvú za zastaranú. Čo však zostarlo a je prežité, blíži sa k zániku.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď Boh hovorí o novej zmluve, naznačuje tým, že prvá je zastaraná a stratila platnosť. A čo je zastarané a prežité, blíži sa k zániku.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď povedal: "novú zmluvu", vyhlásil prvú za starú. Čo však schátralo a zostarlo, je blízko zániku.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Oleha, hoj vakerel pal e nevi zmluva, phenel hoj e ešebno hiňi imar puraňi. No oda, so imar hin purano the phuro, na ľikerela but a sig našľola.
Slovakian SLB
Keď však hovorí o novej zmluve, vyhlasuje prvú za zastaranú; a čo je zastarané a prežilo sa, je blízke zániku.