Hosea 4:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto smúti krajina a vädne všetko, čo v nej býva, či poľná zverina, či vtáčky nebeské, ešte aj morské ryby hynú.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto bude smútiť zem, a zomdleje každý, kto býva v nej, i s poľnou zverou i s nebeským vtáctvom, ba i morské ryby pohynú.
Slovakian 2017
Preto smúti krajina, lebo ochabuje všetko, čo v nej prebýva: divá zver aj nebeské vtáctvo, dokonca aj morské ryby hynú.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto smúti krajina, lebo ochabuje všetko, čo v nej prebýva: divá zver aj nebeské vtáctvo, dokonca aj morské ryby hynú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto krajina zoschne, zhynú všetci, čo v nej bývajú, a s nimi poľná zver a nebeské vtáctvo, ba zahynú aj morské ryby.
Slovakian SLB
Preto trúchliť bude krajina a zoslabne každý, kto býva v nej; s poľnou zverou i nebeským vtáctvom aj morské ryby zahynú.