Hosea 7:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
odvrátili sa: »Jarmo preč!« Sú sťa kuša klamlivá, ich kniežatá padnú pod mečom pre zlosť svojho jazyka. To bude ich výsmech v egyptskej krajine.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Obracajú sa, ale nie k Najvyššiemu; sú jako klamné lučište; ich kniežatá padnú mečom, od zúrenia ich jazyka; to bude na nich posmech v Egyptskej zemi.
Slovakian 2017
Obracajú sa k ničote, sú ako nespoľahlivý luk. Mečom padnú ich veľmoži pre svoj bezočivý jazyk, ten bude ich výsmechom v Egypte.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Obracajú sa k ničote, sú ako nespoľahlivý luk. Mečom padnú ich veľmoži pre svoj bezočivý jazyk, ten bude ich výsmechom v Egypte.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Obrátili sa, ale nie k tomu, ktorý je na výsostiach, boli ako nespoľahlivý luk. Ich kniežatá padnú mečom pre svoj zlostný jazyk. Tým vyjdú na posmech v egyptskej krajine.
Slovakian SLB
Obracajú sa k Baalovi, sú ako záludný luk. Ich kniežatá padnú mečom pre svoj zlostný jazyk. To im bude na posmech v Egypte.