Isaiah 10:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nádheru jeho lesa a hája znivočí od vrcholu až po koreň, že bude, ako kto hynie horúčkou.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
I slávu jeho lesa i jeho úrodného poľa, od duše až do tela, všetko vyhubí, a bude, jako keď sa neduživý rozplýva a mizne.
Slovakian 2017
aj slávu jej lesa a ovocného sadu, počnúc dušou a končiac telom, ako keď chorý chradne.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
aj slávu jej lesa a ovocného sadu, počnúc dušou a končiac telom, ako keď chorý chradne.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jeho nádherné lesy a sady znivočí úplne, budú ako človek hynúci horúčkou.
Slovakian SLB
Slávu jeho lesa a jeho ovocného sadu vyhladí, dušu i telo; pominie sa ako chorý.