Isaiah 10:32 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ešte dnes má zastať v Nobe, zamáva rukou nad vrchom dcéry Siona, nad pahorkom Jeruzalema.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ešte dnes v Nobe zastáť! Pohrozí svojou rukou vrchu dcéry Siona, pahrbku Jeruzalema.
Slovakian 2017
Ešte dnes zastane v Nóbe, pohrozí rukou vrchu dcéry Siona, pahorku Jeruzalema.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ešte dnes zastane v Nobe, pohrozí rukou vrchu dcéry Siona, pahorku Jeruzalema.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ešte dnes sa zastaví v Nobe, zamáva rukou k hore drahého Siona, k pahorkom Jeruzalema.
Slovakian SLB
Ešte dnes sa zastaví v Nóbe, zaženie sa rukou proti vrchu dcéry Sion, proti pahorku Jeruzalema.