Isaiah 10:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
K rúhavému národu ho posielam, proti ľudu môjho hnevu dávam rozkaz, aby koristil korisť a zbíjal zboj a aby ho rozšliapal ako blato ulíc.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Pošlem ho na podlý národ pokrytecký: prikážem mu o ľude svojej prchlivosti, aby bral korisť a plienil plen a aby spôsobil to, že by šliapali po ňom ako po blate ulíc.
Slovakian 2017
Posielam ju na bezbožný národ, proti môjmu ľudu, na ktorý sa hnevám a prikazujem jej, aby ho ukoristila ako korisť a ulúpila ako lup, aby ho pošliapala ako blato na uliciach.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Posielam ju na bezbožný národ, proti môjmu ľudu, na ktorý sa hnevám a prikazujem jej, aby ho ukoristila ako korisť a ulúpila ako lup, aby ho pošliapala ako blato na uliciach.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Posielam ho proti bezbožnému ľudu, kážem mu ísť proti ľudu, ktorý ma hnevá, aby ho vyplienil a ozbíjal, aby ho zošliapal ako blato na ceste!
Slovakian SLB
Proti nešľachetnému národu posielam ho, príkaz mu dávam proti ľudu, na ktorý sa hnevám, uchvátiť korisť, lúpiť lup a pošliapať ako blato na uliciach.