Isaiah 11:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nebudú zle robiť a nebudú škodiť na celom mojom svätom vrchu; lebo zem bude plná poznania Pána, ako vody pokrývajú more.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Neuškodia ani nezahubia na celom vrchu mojej svätosti, lebo zem bude plná známosti Hospodinovej, tak ako čo vody pokrývajú more.
Slovakian 2017
Nikde na mojom svätom vrchu nebudú robiť zle ani škodiť, lebo zem sa naplní poznaním Hospodina, ako sa more napĺňa vodami.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nikde na mojom svätom vrchu nebudú robiť zle ani škodiť, lebo zem sa naplní poznaním Hospodina, ako sa more napĺňa vodami.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nebude sa páchať zlo ani pustošenie na celom mojom svätom vrchu, lebo poznanie Jahveho naplní zem, ako vody pokrývajú more.
Slovakian SLB
Nebudú zle robiť ani škodiť nikde na mojom svätom vrchu, lebo zem bude plná poznania Hospodina, ako vody pokrývajú more.