Isaiah 13:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hyeny budú skučať v jeho kaštieľoch a šakaly v palácoch rozkoše. Už čoskoro príde jeho čas, neodtiahnu sa už jeho dni.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
na jeho opustených hradoch ozývať sa budú sebe navzájom hyeny a šakaly na palácoch rozkoše. A je už blízko, aby prišiel jeho čas, a jeho dni sa nepretiahnu.
Slovakian 2017
Hyeny budú zavýjať v ich palácoch a šakaly v chrámoch rozkoše. Zakrátko príde jeho čas, jeho dni sa nepredĺžia.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hyeny budú zavíjať v ich palácoch a šakaly v chrámoch rozkoše. Zakrátko príde jeho čas, jeho dni sa nepredĺžia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Hyeny budú zavýjať v jeho palácoch a šakaly v pôvabných letohrádkoch, lebo sa blíži jeho čas a jeho dni prídu čoskoro.
Slovakian SLB
Hyeny budú zavýjať v ich zámkoch a šakaly v rozkošných palácoch. Skoro príde jeho čas a jeho dni nebudú meškať.