Isaiah 19:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jeho robotníci budú pošliapaní, všetci nádenníci zarmútení v duši.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo jeho stĺpy budú rozdrtené; všetci, ktorí pracovali za mzdu, budú zarmútenej duše.
Slovakian 2017
Zdrvení budú tí, čo ho majú tkať, všetci, čo pracujú za mzdu, budú zarmútení.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zdrvení budú tí, čo ho majú tkať, všetci nádenníci budú zarmútení.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Egyptskí tkáči budú zarmútení, zronení všetci, čo pracujú za mzdu.
Slovakian SLB
Skľúčení budú tí, čo ho majú tkať, a všetci nádenníci budú užialení.