Isaiah 19:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veru bláznivé sú kniežatá Tanisu, múdri radcovia faraóna sú hlúpou radou. Ako môžete vravieť faraónovi: „Syn mudrcov som, syn dávnych kráľov?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ba isteže sú kniežatá mesta Coana blázni; múdrych radcov faraonových rada osprostela. Jakože smiete povedať faraonovi: Som synom múdrych, synom niekdajších kráľov?
Slovakian 2017
Aké sú len bláznivé kniežatá Coanu, ako hlúpo radia múdri radcovia faraóna. Ako môžete vravieť faraónovi: „Som syn mudrcov, syn dávnych kráľov?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Aké sú len bláznivé kniežatá Cóanu, ako hlúpo radia múdri radcovia faraóna. Ako môžete vravieť faraónovi: Som syn mudrcov, syn dávnych kráľov?Tanis, hlavné mesto Hyksósov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veru, hlúpe sú kniežatá Tanisu. Možno ste najmúdrejší faraónovi radcovia, ale dávate hlúpu radu. Ako sa odvážite vravieť faraónovi: "Ja som syn mudrcov, syn dávnych kráľov?"
Slovakian SLB
Či sú len blázni kniežatá Cóanu; múdri radcovia faraóna sú hlúpou radou. Akože môžete povedať faraónovi: Ja patrím k mudrcom a odvekým kráľom.