Isaiah 19:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pán sa dá Egypťanom poznať; Egypťania v ten deň poznajú Pána a budú mu prisluhovať obety a dary, sľúbia Pánovi sľuby a splnia ich.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak bude Hospodin známy Egyptu, a Egypťania poznajú Hospodina toho dňa a budú mu slúžiť bitnou obeťou a obilným darom a budú sľubovať Hospodinovi sľuby i plniť.
Slovakian 2017
Hospodin sa dá poznať Egypťanom. V ten deň Egypťania spoznajú Hospodina a budú mu slúžiť obetami a darmi, dajú Hospodinovi sľuby a splnia ich.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodin sa dá poznať Egypťanom. V ten deň Egypťania spoznajú Hospodina a uctia si ho obetami a darmi, dajú Hospodinovi sľuby a splnia ich.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jahve sa dá poznať Egypťanom; v ten deň Egypťania uznajú Jahveho a budú mu slúžiť krvavými a nekrvavými obetami, budú robiť Jahvemu sľuby a splnia ich.
Slovakian SLB
A Hospodin sa dá poznať Egyptu; Egypťania budú poznať Hospodina v ten deň, budú Ho uctievať a zábitnými a pokrmovými obeťami Mu budú dávať sľuby a plniť ich.