Isaiah 21:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hľa, idú jazdci, dvojice koní.“ I ozve sa a hovorí: „Padol, padol Babylon, všetky sošky jeho bohov roztrieskal na zemi.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tu hľa, prišla jazda mužov, jazdcovia na koňoch po dvoch v rade. A odpovedajúc riekol: Padol, padol Babylon, a roztrieskali všetky rytiny jeho bohov a pometali ich na zem.
Slovakian 2017
Hľa, prichádza muž z jazdy, s ním záprahy koní, oznamuje a hovorí: „Padol, padol Babylon a všetky podoby jeho bohov sú roztrepané na zemi.“
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pozor, prichádza jazda, jazdci po dvoch! A ozval sa hlas: Padol, padol Babylon a všetky sochy jeho bohov ležia roztrieskané po zemi.
Slovakian SLB
Ajhľa, prichádzajú jazdci, záprahy koní! Vtedy sa ozval: Padol, padol Babylon a všetky modly jeho bohov sú roztrepané na zemi.