Isaiah 22:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo deň poplachu a šliapania a búrenia drží Pán, Jahve zástupov. V Údolí videnia podkopávajú múr a krik je proti hore.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo deň veľkého nepokoja, pošliapania a zmätku má Pán Hospodin Zástupov v Údolí videnia: podkopávajú múr; krik počuť na vrchu.
Slovakian 2017
Veď je to deň zmätku, podrobenia a chaosu, deň Pána, Hospodina zástupov, v Údolí videnia. Podkopávajú sa múry a k hore zaznieva krik o pomoc.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď je to deň zmätku, podrobenia a chaosu, deň Pána, Boha zástupov, v Údolí videnia. Podkopávajú sa múry a k hore zaznieva krik o pomoc.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo Pán Jahve Cebaot dopustil deň hrôzy, ničenia a zmätku v Doline videnia. Zdvíhajú sa výkriky o pomoc a ozývajú sa medzi vrchmi.
Slovakian SLB
Lebo deň zdesenia, deptania a zmätku určil Pán, Hospodin mocností. V údolí videnia podkopávali múr a krik znel smerom k vrchu.