Isaiah 23:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto takto rozhodol o Týre, čo korunúval, ktorého kupci boli kniežatami, jeho obchodníci vznešenými krajiny?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Kto to usúdil vo svojej rade o Týre, ktorý korunováva, ktorého kupci sú kniežatami a jeho kramári slávnymi na zemi?
Slovakian 2017
Kto takto rozhodol o Týre, čo odovzdával koruny, ktorého kupci boli kniežatami a obchodníci uznávaní na zemi?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Obrazné výrazy pre potomstvo a všetkých členov rodiny. a ktoré viedli jeho nohy usadiť sa v diaľavách?Kto takto rozhodol o Týre, čo odovzdával koruny, ktorého kupci boli kniežatami a obchodníci uznávaní na zemi?Rozhodol to Hospodin zástupov, aby pokoril pýchu a všetku nádheru a pohrdol všetkými uznávanými zeme.Obrábaj svoju krajinu, dcéra Taršišu, prístavu už niet!Hospodin vystrel svoju ruku nad more, zatriasol kráľovstvami, vydal rozkaz proti Kanaánu zničiť jeho pevnosti.Povedal: Už viac neplesaj, utláčaná panna, dcéra Sidonu! Vstaň, preplav sa ku Kittejom, ale ani tam nebudeš mať pokoj.Pozri na krajinu Chaldejov, tento národ tu už nie je, Asýria ju urobila miestom pre divú zver. Postavili obliehacie veže, zrúcali jej paláce, mesto obrátili na ruiny.Kvíľte, lode taršišské, lebo vaše pevnosti sú zničené.V ten deň sa na Týrus zabudne na sedemdesiat rokov, čo je dĺžka života jedného kráľa. Po sedemdesiatich rokoch bude s Týrom tak, ako v piesni o neviestke:
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto mal tento plán proti Týru, ktorý rozdával kráľovské koruny, ktorého kupci boli kniežatami a obchodníci najvznešenejšími občanmi zeme?
Slovakian SLB
Kto rozhodol tak o Týre, rozdávajúcom vence, ktorého kupci boli kniežatami a jeho obchodníci poprednými na zemi?