Isaiah 24:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Trúchli, uvädá zem, zoschýna, uvädá svet, zoschýna výsosť so zemou.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Smútiť a vädnúť bude zem; zomdleje a uvädne okruh sveta, zomdlejú vysokosti ľudu zeme,
Slovakian 2017
Zem smúti a vysychá, svet chradne a vädne, vysokopostavení z ľudu na zemi upadajú.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zem smúti a vysychá, svet chradne a vädne, vysokopostavení z ľudu na zemi upadajú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Smúti a vädne zem, zoschýna a vädne svet, najvyšší z ľudu zeme schnú.
Slovakian SLB
Trúchli, vädne zem, chradne, vädne svet, chradne nebo i so zemou,