Isaiah 25:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo Pánova ruka spočinie na tomto vrchu.“ Potom bude Moab zmlátený na mieste, ako je zmlátená slama v hnojnici.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo ruka Hospodinova odpočinie na tomto vrchu, a Moáb bude zašliapaný na svojom mieste, jako sa zašliape slama do moku hnoja,
Slovakian 2017
Hospodinova ruka spočinie na tomto vrchu a Moáb bude pošliapaný namiesto neho, ako býva utlačená slama na hnojisku.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodinova ruka spočinie na tomto vrchu a Moáb bude pošliapaný namiesto neho, ako býva utlačená slama na hnojisku.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo Jahveho ruka spočinie na tejto hore, ale Moab bude udupaný pod jeho nohami, ako sa dupe slama na hnojisku.
Slovakian SLB
Lebo ruka Hospodinova spočinie na tomto vrchu a Moáb bude rozšliapaný na svojom mieste, ako sa zašliapava slama do hnojiska;