Isaiah 25:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ako úpal na púšti udusil si hluk cudzincov, ako úpal v tôni mraku stlmil si pieseň tyranov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Jako horúčavu vo vypráhlej zemi, tak potlačíš veselý hlomoz cudzincov, ako horúčavu tôňou hustého oblaku. - Pokorí spev ukrutníkov.
Slovakian 2017
ako horúčava na suchej zemi. Umlčal si hluk cudzincov ako páľavu v tieni mraku, stlmil si spev tyranov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
ako horúčava na suchej zemi. Umlčal si hluk cudzincov ako páľavu v tieni mraku, stlmil si spev tyranov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
alebo ako horúci úpal na vyprahnutú zem. Ty tíšiš krik nepriateľov, ako úpal sa mierni tieňom oblaku, a tak víťazný spev násilníkov umĺka.
Slovakian SLB
ako horúčava na vyprahnutú zem. Hučanie cudzozemcov pokoruješ ako horúčavu, tôňou oblakov tlmíš triumfujúcu pieseň tyranov.