Isaiah 26:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Má myseľ pevnú, zachoval si mu mier, mier, veď dúfa v teba.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Človeka, ktorého myseľ je opretá na teba, Bože, zachováš v pokoji, áno, v pokoji, lebo sa nadeje na teba.
Slovakian 2017
a má nezlomnú myseľ. Daruj mu pokoj, pokoj, veď v teba dúfa.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a má nezlomnú myseľ. Daruj mu pokoj, pokoj, veď v teba dúfa.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ľudí oddanej mysle zachováš v pokoji a šťastí, lebo dôverujú tebe.
Slovakian SLB
Toho, kto je pevnej mysle, zachovávaš v dokonalom pokoji, lebo v Teba dúfa.