Isaiah 29:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo keď uvidí (jeho dietky), dielo mojich rúk uprostred seba, zasvätia moje meno, zasvätia Svätého Jakubovho a báť sa budú Boha Izraelovho.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
lebo keď bude vidieť, jeho deti, dielo mojich rúk vo svojom strede, budú posväcovať moje meno a budú posväcovať svätého Jakobovho a pôsobiť to, aby sa každý bál Boha Izraelovho.
Slovakian 2017
Lebo keď uvidí svoje deti, dielo mojich rúk vo svojom strede, posvätí moje meno, posvätí Svätého Jákobovho, v bázni sa bude triasť pred Bohom Izraela.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo keď uvidí svoje deti, dielo mojich rúk vo svojom strede, posvätí moje meno, posvätí Svätého Jákobovho, v bázni sa bude triasť pred Bohom Izraela.
Slovakian Bible - Botekov 2015
lebo jeho potomkovia budú chváliť moje meno, keď uvidia, čo som urobil v ich ľude, budú chváliť Svätého Jakubovho a pred Izraelovým Bohom budú mať úctivú bázeň.
Slovakian SLB
Lebo keď vo svojom strede uvidí dielo mojich rúk, jeho deti posvätia Svätého Jákobovho, báť sa budú Izraela;