Isaiah 3:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď jeden chytí druhého v otcovom dome: „Máš rúcho, buď nám kniežaťom a táto zrúcanina nech ti je poddaná!“ -
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo brat chopí svojho brata, príslušníka domu svojho otca, a povie: Máš odev, budeš naším kniežaťom a vezmeš túto sboreninu pod svoju ruku.
Slovakian 2017
Niekto chytí svojho brata v dome otca a povie: „Máš plášť, buď naším vodcom a vládni nad touto rozvalinou!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Niekto chytí svojho brata v dome otca a povie: Máš plášť, buď naším vodcom a vládni nad touto rozvalinou!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tu niekto chytí brata v otcovom dome: "Ty máš plášť, buď našou hlavou, vezmi do ruky našu rozviklanú vec!"
Slovakian SLB
Keď jeden chytí druhého v jeho otcovskom dome a povie: Máš plášť, buď nám vodcom a tieto trosky budú ti pod rukou!