Isaiah 30:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kráčajú dolu do Egypta - mojich úst sa však nespýtali - posilniť sa silou faraóna a schovať sa do tône Egypta.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
tí, ktorí ta idú, aby odišli dolu do Egypta, ale mojich úst sa neopýtali; aby sa posilnili silou faraona a aby sa utiekli do tône Egypta.
Slovakian 2017
Zostupujú do Egypta bez toho, aby sa ma pýtali, hľadajú silu a útočisko u faraóna a skrývajú sa v tieni Egypta.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zostupujú do Egypta bez toho, aby sa ma pýtali, hľadajú silu a útočisko u faraóna a skrývajú sa v tieni Egypta.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Bežíte dole do Egypta — ale so mnou ste sa neporadili — dať sa do ochrany faraóna, skryť sa do tône Egypta.
Slovakian SLB
ktorí sa dávajú na cestu do Egypta, hoci sa mojich úst nepýtali - aby hľadali útočisko v ochrane faraónovej a utiekali sa do tône Egypta.