Isaiah 32:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
pre roľu môjho ľudu, čo tŕním a bodľačím zarastie. Áno, pre všetky domy radosti, pre plesajúce mesto.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
na pôde môjho ľudu vzíde bodľač a tŕnie, áno, na všetkých domoch, v ktorých panovala veselosť, na plesajúcom meste.
Slovakian 2017
pôda môjho ľudu zarastie tŕním a bodľačím, áno, aj všetky jasajúce domy i plesajúce mesto.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
pôda môjho ľudu zarastie tŕním a bodľačím, áno, aj všetky jasajúce domy i plesajúce mesto.
Slovakian Bible - Botekov 2015
nad pôdou môjho ľudu, zarastenou tŕním a bodľačím, nad každým šťastným domom a rušným mestom.
Slovakian SLB
pre pôdu môjho ľudu, ktorá zarastie tŕním a hložím, áno, pre všetky domy radosti, pre jasajúce mesto.