Isaiah 33:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ten bude bývať na výsostiach, skalopevný je jeho hrad, dostane chleba a voda sa mu neminie.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten bude bývať na výšinách, hrady na skalách budú jeho vysokým útočišťom, jeho chlieb bude daný, jeho voda istá.
Slovakian 2017
ten bude bývať na výšinách, skalná pevnosť bude jeho útočiskom, dostane svoj chlieb a ustavične bude mať vodu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
ten bude bývať na výšinách, skalná pevnosť bude jeho útočiskom, dostane svoj chlieb a ustavične bude mať vodu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
takýto človek bude bývať na výšinách, jeho útočiskom bude pevnosť na vysokom brale, bude mať chleba dosýta a vody nadostač.
Slovakian SLB
ten bude bývať na výšinách, skalné pevnosti mu budú útočiskom, dostane svoj chlieb a jeho voda bude stála.