Isaiah 33:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pusté sú chodníky, zanikli pútnici. Zrušil zmluvu, opovrhol mestami, znevažoval ľudí.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
spustly hradské; už nie je toho, kto by išiel cestou; zrušil smluvu, opovrhol mestami, nepovážil človeka za nič.
Slovakian 2017
Pusté sú cesty, niet pútnikov na chodníkoch, zmluva sa zrušila, mestá sú zavrhnuté a človeka nepokladajú za nič.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pusté sú cesty, niet pútnikov na chodníkoch, zmluva sa zrušila, mestá sú znevážené a človeka nepokladajú za nič.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Cesty sú opustené, nik po nich nechodí, zmluvy sú porušené, svedkovia ohrdnutí, ľud je znevážený.
Slovakian SLB
Spustnuté sú cesty, pútnici odpočívajú; záhubca zrušil zmluvu, zavrhol mestá, ľudí nemá za nič.