Isaiah 40:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Modlu uleje umelec, zlatník však okuje ju zlatom a strieborné retiazky pozvára.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Rytinu uleje remeselník a zlatník ju potiahne zlatom a uleje k nej strieborné retiazky.
Slovakian 2017
Modlu, tú uleje remeselník, zlatník ju obtiahne zlatom a prirobí striebornú retiazku.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Modlu, tú uleje remeselník, zlatník ju obtiahne zlatom a prirobí striebornú retiazku.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tá modla, ktorú remeselník odleje, zlatník zlatom okuje a vyzdobí striebornými ozdobami?
Slovakian SLB
Remeselník ulial modlu a zlatník ju obtiahol zlatom, priletoval striebornú retiazku.