Isaiah 40:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tráva zoschne, kvet zvädne, ale slovo nášho Boha trvá naveky.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tráva uschla, kvet uvädol, ale slovo nášho Boha stojí na veky.
Slovakian 2017
Tráva uschne, kvet zvädne, ale slovo nášho Boha pretrvá naveky.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tráva uschne, kvet zvädne, ale slovo nášho Boha pretrvá naveky.
Slovakian Bible - Botekov 2015
naozaj, ľudia sú ako tráva: tráva uschne a kvet zvädne, ale slovo nášho Boha trvá naveky."
Slovakian SLB
Usychá tráva, vädne kvet, ale slovo nášho Boha zostáva naveky.