Isaiah 43:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nevzýval si ma, Jakub, netrápil si sa o mňa, Izrael.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale mňa si nevzýval, Jakobe, lebo si sa unavil mnou, Izraelu!
Slovakian 2017
Nevzýval si ma, Jákob, bol si zo mňa unavený, Izrael.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nevzýval si ma, Jákob, bol si zo mňa unavený, Izrael.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale ty, Jakub, si ma nevzýval, hej, omrzel som ťa, Izrael.
Slovakian SLB
Mňa si nevzýval, Jákob, o mňa si sa netrápil, Izrael.