Isaiah 45:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo toto hovorí Pán, Boh, stvoriteľ neba, - on je Boh, ktorý stvoril zem, učinil ju a upevnil. Nie prázdnou ju stvoril, obydlím ju urobil -: „Ja som Pán a iného niet.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo takto hovorí Hospodin, stvoriteľ nebies, a on je Bôh, tvorca zeme a jej učiniteľ; on ju postavil tak, aby stála; nestvoril jej prázdnej; utvoril ju nato, aby sa bývalo na nej. Ja Hospodin, a niet viacej.
Slovakian 2017
Lebo takto hovorí Hospodin, stvoriteľ nebies, on je Boh, ktorý utvoril zem, urobil ju, on ju upevnil; nestvoril ju pustú, ale na bývanie ju utvoril: „Ja som Hospodin a iného niet.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo takto hovorí Jahve, Stvoriteľ neba: On je Boh, ktorý stvoril zem a usporiadal ju, ktorý ju urobil pevnou, nestvoril ju prázdnu, utvoril ju tak, aby sa na nej dalo bývať, len ja som Jahve, iného niet.
Slovakian SLB
Takto vraví Hospodin, ktorý stvoril nebesá - On je Boh, ktorý stvárnil zem a ustanovil ju, On ju založil; - nestvoril ju na to, aby ostala pustou, ale pripravil ju na bývanie: Ja som Hospodin, a nieto iného.