Isaiah 47:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Príde na teba nešťastie, nepoznáš jeho vznik, zrúti sa na teba skaza, nevieš ju udobriť, a dôjde na teba hrôza tak náhle, že sa ani nenazdáš.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak prijde na teba zlé, ktoré nebudeš vedieť zažehnať čarami, a pripadne na teba zkaza, ktorú nebudeš môcť smieriť, a prijde razom na teba búrka, tak čo nezvieš.
Slovakian 2017
Príde na teba nešťastie, nepoznáš však jeho pôvod. Dopadne na teba skaza, nebudeš sa jej môcť zbaviť. Záhuba príde na teba tak náhle, že sa ani nenazdáš.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Príde na teba nešťastie, nepoznáš však jeho pôvod. Dopadne na teba skaza, nemôžeš sa jej zbaviť. Záhuba príde na teba tak náhle, že sa ani nenazdáš.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto príde na teba zlo a nebudeš ho vedieť zažehnať; nešťastie dopadne na teba a nebudeš ho môcť odvrátiť, náhle dopadne na teba skaza celkom nepredvídaná.
Slovakian SLB
Ale príde na teba pohroma, nedokážeš ju zažehnať čarami, pripadne na teba záhuba, nebudeš ju môcť odvrátiť; príde na teba zrazu skaza, ani sa nenazdáš.