Isaiah 47:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ustávala si sa množstvom svojich porád: nechže sa dostavia, nech ťa vyslobodia, čo delia nebo, čo pozorujú hviezdy, oznamujú z novmesiacov, čo má prísť na teba.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ustala si od množstva svojich rád. Nože nech sa postavia a nech ťa zachránia tí, ktorí rozrezávajú nebesia, ktorí hľadia na hviezdy, ktorí oznamujú na každý mesiac, čo bude, nech ťa zachránia od toho, čo prijde na teba!
Slovakian 2017
Si unavená z tvojich mnohých radcov, nech sa teda postavia. Nech ti pomôžu tí, čo pozorujú nebo a sledujú hviezdy. Tí, ktorí mesiac čo mesiac oznamujú, čo má prísť na teba.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Si unavená z tvojich mnohých radcov, nech sa teda postavia. Nech ti pomôžu tí, čo pozorujú nebo a sledujú hviezdy. Tí, čo mesiac čo mesiac oznamujú, čo má prísť na teba.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Do únavy si sa namáhala poradami, nech sa teda dostavia a zachránia ťa tvoji astrológovia, tvoji pozorovatelia hviezd, ktorí ti predpovedajú budúcnosť mesiac za mesiacom!
Slovakian SLB
Unavila si sa množstvom svojich plánov; nech vstanú a pomôžu ti astrológovia, ktorí pozorujú hviezdy, ktorí mesiac čo mesiac oznamujú, čo má prísť na teba.