Isaiah 5:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Počujem, Pane zástupov: „Ver, že množstvo domov bude pustatinou, vo veľkých a krásnych nebude nik bývať.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
V moje uši riekol Hospodin Zástupov: Ba isté je, že mnohé domy budú obrátené v púšť, veľké a krásne, takže nebude v nich obyvateľa.
Slovakian 2017
V ušiach mi znie prísaha Hospodina zástupov: „Veru, mnohé domy spustnú a tie veľké a krásne zostanú neobývané.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V ušiach mi znie prísaha Hospodina zástupov: Veru, mnohé domy spustnú, a tie veľké a krásne zostanú neobývané.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V ušiach mi znie slovo Jahveho Cebaot: Veru, mnohé domy budú opustené, veľké a krásne domy budú bez obyvateľov.
Slovakian SLB
Do uší mi hovorí Hospodin mocností: Vskutku, pustatinou budú mnohé domy veľké a krásne, nikto nebude bývať v nich.