Isaiah 51:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vložím ti do úst svoje slová a schovám ťa v tieni svojej ruky, aby som zasadil nebesá a založil zem a povedal Sionu: „Ty si môj ľud.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vložil som svoje slová do tvojich úst a prikryl som ťa tôňou svojej ruky, aby som zasadil nebesia a založil zem a povedal Sionu: Ty si môj ľud!
Slovakian 2017
Svoje slová vložím do tvojich úst a schovám ťa v tieni svojej ruky, aby som upevnil nebesá, založil zem a povedal Sionu: ‚Ty si môj ľud.‘“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Svoje slová vložím do tvojich úst a schovám ťa v tieni svojej ruky, aby som upevnil nebesá, založil zem a povedal Sionu: Ty si môj ľud.
Slovakian Bible - Botekov 2015
aby som nebesia osadila na miesto a založil zem a povedal Sionu: "Ty si môj ľud." Svoje slová som ti vložil do úst, skryl som ťa v tieni svojej ruky.
Slovakian SLB
Dal som ti svoje slová do úst, prikryl som ťa tôňou svojich rúk: aby som rozprestrel nebesá a založil zem, a povedal Sionu: Ty si môj ľud!