Isaiah 52:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Bo takto hovorí Pán: „Zadarmo ste boli predaní a bez peňazí budete vykúpení.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo takto hovorí Hospodin: Zadarmo ste sa predali a tak ani nebudete vykúpení za peniaze.
Slovakian 2017
lebo takto hovorí Hospodin: „Zadarmo ste boli predaní, nie za peniaze budete vykúpení.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
lebo takto hovorí Hospodin: Zadarmo ste boli predaní, nie za peniaze budete vykúpení.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo takto hovorí Jahve: Boli ste predaní, ale nijaká cena nebola zaplatená, preto aj vykúpení budete bez peňazí.
Slovakian SLB
Lebo takto vraví Hospodin: Zadarmo ste boli predaní a bez peňazí budete vykúpení.