Isaiah 53:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pánovi sa však páčilo zdrviť ho utrpením… Ak dá svoj život na obetu za hriech, uvidí dlhoveké potomstvo a podarí sa skrze neho vôľa Pánova.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale Hospodinovi sa ľúbilo ho tak zdrtiť a strápiť nemocou, aby, ak jeho duša položí obeť za hriech, videl svoje semeno, bol dlhoveký, a to, čo sa ľúbi Hospodinovi, zdarilo sa v jeho ruke.
Slovakian 2017
Hospodinovi sa zapáčilo zdrviť ho utrpením. Ak položí svoj život ako obetu za vinu, uvidí potomstvo, predĺži si život a skrze neho sa podarí Hospodinov zámer.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodinovi sa zapáčilo zdrviť ho utrpením. Ak položí svoj život za zotrenie viny, uvidí potomstvo, predĺži si život a skrze neho sa podarí Hospodinov zámer.
Slovakian Bible - Botekov 2015
To ho Jahve chcel zdrviť utrpením: keď položí svoj život v náhradu za hriechy, bude dlho žiť, uvidí veľké potomstvo a uskutoční Jahveho vôľu.
Slovakian SLB
Ale Hospodinovi sa zapáčilo raniť ho chorobou. Ak položil život ako obeť za vinu, mal by vidieť potomstvo a dlho žiť, skrze neho podariť sa má, čo chce Hospodin.