Isaiah 58:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a ponúkneš hladnému svoj súcit, ubitú dušu nasýtiš: vyjde vo tme tvoje svetlo a tvoja temnosť bude ako poludnie.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ak ta dáš lačnému svoju dušu, a utrápenú dušu nasýtiš, vtedy vzíde tvoje svetlo vo tme, a tvoja mrákava bude jako poludnie.
Slovakian 2017
ak sa k hladnému štedro zachováš, ubitú dušu nasýtiš, potom vyjde v tme tvoje svetlo a tvoja temnota bude ako poludnie.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
ak sa k hladnému štedro zachováš, ubitú dušu nasýtiš, potom vyjde vo tme tvoje svetlo a tvoja temnota bude ako poludnie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
ak hladnému prejavíš svoj súcit a nasýtiš dušu utrápenú, vtedy tvoje svetlo vyjde vo tmách, tvoja tma zažiari ako poludnie.
Slovakian SLB
ak poskytneš hladnému, po čom sám túžiš, a nasýtiš strápeného, potom zažiari tvoje svetlo v temnote a tvoja tma bude ako poludňajší jas.