Isaiah 60:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo národ a kráľovstvo, čo ti neslúži, bude zničené, národy budú celkom spustošené.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo národ a kráľovstvo, ktoré by ti neslúžily, zahynú, a také národy istotne spustnú.
Slovakian 2017
Národ a kráľovstvo, čo ti nebudú slúžiť, budú zničené, národy budú úplne vyhladené mečom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Národ a kráľovstvo čo ti nebudú slúžiť, budú zničené, národy budú úplne vyhladené mečom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo národ i kráľovstvo, ktoré ti nebudú chcieť slúžiť, zahynú, tie národy budú vyhubené.
Slovakian SLB
Lebo národ i kráľovstvo, ktoré ti nebude slúžiť, zahynie, a pohania budú iste vyhubení.