Isaiah 60:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Budeš sať mlieko národov a prsia kráľov budeš požívať. I dozvieš sa, že ja som Pán, tvoj spasiteľ a tvoj vykupiteľ, Mocný Jakubov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A budeš ssať mlieko národov i prsia kráľov budeš ssať a poznáš, že ja Hospodin som tvojím spasiteľom, a tvojím vykupiteľom silný Jakobov.
Slovakian 2017
Budeš sať mlieko národov a požívať prsia kráľov. Spoznáš, že ja som Hospodin, tvoj spasiteľ, tvoj vykupiteľ, Jákobov Mocný.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Budeš sať mlieko národov a požívať prsia kráľov. Spoznáš, že ja som Hospodin, tvoj spasiteľ, tvoj vykupiteľ, Jákobov mocný.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Budeš mať mlieko národov, budeš sať prsia kráľovské. Z toho uvidíš, že som ťa zachránil ja, Jahve, že tvojím vykupiteľom je Mocný Jakubov.
Slovakian SLB
Sať budeš mlieko národov, kráľovské prsia budeš požívať; tak poznáš, že ja som Hospodin, tvoj Záchranca a tvoj Vykupiteľ, Mocný Jákobov.