Isaiah 60:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tvoje slnko už nezapadne a z tvojho mesiaca neubudne, lebo ti bude Pán večným svetlom; ukončia sa dni tvojho zármutku.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nezajde viac tvoje slnce, a tvoj mesiac sa neskryje, lebo Hospodin ti bude večným svetlom, a bude koniec dňom tvojho smútku.
Slovakian 2017
Tvoje slnko už nezapadne a z tvojho mesiaca nebude ubúdať, lebo Hospodin ti bude svetlom naveky a dni tvojho zármutku sa skončia.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tvoje slnko už nezapadne a z tvojho mesiaca nebude ubúdať, lebo Hospodin ti bude svetlom naveky a dni tvojho zármutku sa skončia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tvoje slnko nikdy nezapadne a tvoj mesiac nikdy nezmizne, lebo Jahve ti bude večným svetlom, skončia sa dni tvojho smútku.
Slovakian SLB
Tvoje slnko už nezapadne a tvoj mesiac nebude ubúdať, lebo Hospodin bude tvojím večným svetlom a skončia sa dni tvojho smútku.