Isaiah 60:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vtedy uvidíš a zažiariš, triasť a šíriť sa ti bude srdce, veď sa k tebe obráti bohatstvo mora, poklady národov prídu k tebe.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy uvidíš a budeš žiariť radosťou, a tvoje srdce sa bude strachovať a rozšíri sa, lebo sa obráti k tebe množstvo mora, sila národov prijde k tebe.
Slovakian 2017
Vtedy uvidíš a zažiariš, zachveje a rozšíri sa tvoje srdce, lebo sa k tebe obráti bohatstvo mora a blahobyt národov príde k tebe.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtedy uvidíš a zažiariš, zachveje a rozšíri sa tvoje srdce, lebo sa k tebe obráti bohatstvo mora a blahobyt národov príde k tebe.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď to uvidíš, zažiariš radosťou, vtedy ti srdce zaplesá hrdosťou: lebo k tebe budú prúdiť bohatstvá morí, k tebe prichádzať poklady národov.
Slovakian SLB
Potom uvidíš a budeš žiariť, začuduje sa ti a poteší srdce, lebo poklady mora sa k tebe obrátia, bohatstvo národov príde k tebe.