Isaiah 60:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Áno, na mňa čakajú ostrovy a lode taršišské napredku, aby ti priviedli synov zďaleka, ich striebro a ich zlato s nimi pre meno Pána, tvojho Boha, pre Svätého Izraela, lebo ťa ozdobil.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo na mňa čakajú ostrovy a lode Taršíša najprv, aby dopravily tvojich synov z ďaleka, ich striebro a ich zlato s nimi, na meno Hospodina, tvojho Boha, a na slávu Svätého Izraelovho, lebo ťa oslávi.
Slovakian 2017
Áno, mňa očakávajú ostrovy a zámorské lode na čele, aby ti priviezli synov zďaleka, s nimi ich striebro a zlato kvôli menu Hospodina, tvojho Boha, kvôli Svätému Izraela, lebo ťa oslávil.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Áno, mňa očakávajú ostrovy a taršíšske lode na čele, aby ti priviezli synov zďaleka, s nimi ich striebro a zlato kvôli menu Hospodina, tvojho Boha, kvôli Svätému Izraela, lebo ťa oslávil.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vo mňa dúfajú ostrovy, taršišské lode na samom predu, aby ti priniesli synov zďaleka a s nimi svoje striebro a zlato kvôli menu Jahveho, tvojho Boha, kvôli Svätému Izraelovmu, ktorý ťa oslávil.
Slovakian SLB
Veď na mňa budú čakať ostrovy, najprv taršíšske lode, aby zďaleka dopravili tvojich synov i svoje zlato a striebro s nimi - pre meno tvojho Boha, Hospodina, a pre Svätého v Izraeli, lebo ťa robí slávnym.