Isaiah 65:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vy však, čo ste opustili Pána, čo ste zabudli na môj svätý vrch, čo ste prestierali stôl pre Gada a napĺňali nápoj Ménimu,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale vy, ktorí opúšťate Hospodina, ktorí zabúdate na vrch mojej svätosti, ktorí strojíte bohu Šťastenovi stôl a Osudu nalievate strojeného vína,
Slovakian 2017
Vy, čo ste opustili Hospodina, čo ste zabudli na môj svätý vrch, čo ste prestierali stôl pre Gáda a nalievali miešané víno pre Meniho,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vy, čo ste opustili Hospodina, čo ste zabudli na môj svätý vrch, čo ste prestierali stôl pre Gáda a nalievali miešané víno pre Meniho,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vás všetkých, čo ste opustili Jahveho a zabúdate na moju svätú horu, čo prestierate stôl bohu šťastia a plníte pokály bohu osudu koreneným vínom,
Slovakian SLB
Vás však, ktorí opúšťate Hospodina, ktorí zabúdate na môj svätý vrch, ktorí chystáte stôl pre Gáda a Menímu nalievate obetné víno,