Isaiah 66:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď to uvidíte, zaraduje sa vám srdce, kosti vám vypučia ako zeleň a Pánova ruka sa dá poznať jeho sluhom, ale zúriť bude proti nepriateľom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A budete to vidieť, a vaše srdce sa bude radovať, a vaše kosti budú kvitnúť ako svieža bylina. A tak sa bude znať ruka Hospodinova pri jeho služobníkoch, a bude sa zúrivo hnevať na svojich nepriateľov.
Slovakian 2017
Uvidíte to a zaraduje sa vám srdce a vaše kosti ožijú ako zeleň a vyjde najavo, že Hospodinova ruka je s jeho služobníkmi, ale jeho nepriateľov odsudzuje.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Uvidíte to a zaraduje sa vám srdce a vaše kosti ožijú ako zeleň a vyjde najavo, že ruka Hospodina je s jeho služobníkmi, ale jeho nepriateľov odsudzuje.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď to zakúsite, srdce sa vám rozraduje a vaše údy sa naplnia novou silou ako svieža zeleň: Jahveho ruka prejaví svoju moc voči svojim sluhom a proti svojim nepriateľom obráti svoj hnev.
Slovakian SLB
Keď to uvidíte, radovať sa vám bude srdce, vaše kosti vyrašia ako čerstvá zeleň a ruka Hospodinova bude zjavná pri Jeho sluhoch a Jeho hnev pri Jeho nepriateľoch.