Isaiah 66:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo ako budú trvalými predo mnou nové nebesá a nová zem, ktoré stvorím - hovorí Pán - tak bude trvalé vaše potomstvo a vaše meno
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo jako tie nové nebesia a tá nová zem, ktoré ja učiním, budú stáť predo mnou, hovorí Hospodin, tak bude stáť vaše semeno a vaše meno.
Slovakian 2017
„Lebo ako nové nebesia a nová zem, ktoré ja tvorím, stoja predo mnou,“ znie výrok Hospodina, „tak bude trvať vaše potomstvo a vaše meno.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo ako nové nebesia a nová zem, ktoré ja tvorím, stoja predo mnou, — znie výrok Hospodina, tak bude trvať vaše potomstvo a vaše meno.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo ako nové nebo a nová zem, ktoré tvorím, budú trvať predo mnou — Jahveho výrok — tak bude trvať vaše potomstvo a vaše meno.
Slovakian SLB
Lebo ako natrvalo budú predo mnou stáť nové nebo a nová zem, ktoré utvorím - znie výrok Hospodinov - tak bude mať stálosť vaše potomstvo a vaše meno.