Isaiah 66:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
I vyjdú a hľadieť budú na mŕtvoly mužov, čo odpadli odo mňa. Áno, ich červík neumrie a ich oheň nevyhasne. A budú hrôzou pre každé telo.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vyjdú a uvidia mŕtve telá ľudí, ktorí sa spreneverili proti mne, lebo ich červ nezomrie, a ich oheň nevyhasne, a budú ošklivosťou každému telu.
Slovakian 2017
„Vyjdú a budú hľadieť na mŕtvoly mužov, ktorí sa postavili proti mne. Áno, ich červ neumrie a oheň nevyhasne. Každému budú odpudzujúci.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vyjdú a budú hľadieť na mŕtvoly mužov, ktorí sa postavili proti mne. Áno, ich červ neumrie a oheň nevyhasne. Každému budú odpudzujúci.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď vyjdú von, uvidia mŕtvych ľudí, čo sa vzbúrili proti mne, lebo ich červ nezomrie a ich oheň nezhasne, budú na hrôzu pre všetkých ľudí.
Slovakian SLB
Keď vyjdú, uvidia mŕtvoly ľudí, ktorí odpadli odo mňa, lebo ich červ neumiera a ich oheň nehasne, a budú ošklivosťou pre každého.