Isaiah 66:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto poráža vola - zabije človeka, kto poráža ovcu - škrtí psa, kto obetuje pokrm - krv bravčovú, kto páli tymian - žehná modlu. Keď si oni volia vlastné chodníky a v ich ošklivostiach sa im kochá duša,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ináče ten, kto poráža vola, zabíja človeka; ten, kto zabíja dobytča na obeť, láme psovi krk; ten, kto obetuje obilný dar, obetuje sviňskú krv; kto na pamäť kadí kadivo, dobrorečí modle. Jako si oni vyvolili svoje cesty, a jako si ich duša ľubuje v ich ohavnostiach,
Slovakian 2017
Ten, čo zabíja vola, akoby zabíjal človeka, kto obetuje jahňa, akoby vykrúcal krk psovi, kto prináša pokrmovú obetu, akoby obetoval bravčovú krv, kto páli kadidlo, akoby žehnal modlu. Tak ako si oni zvolili vlastné chodníky a v ohavnostiach sa kochali,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ten, čo zabíja vola, akoby zabíjal človeka, kto obetuje jahňa, akoby vykrúcal krk psovi, kto prináša pokrmovú obetu, akoby obetoval bravčovú krv, kto páli kadidlo, akoby žehnal modlu. Tak ako si oni zvolili vlastné chodníky a v ohavnostiach sa kochali,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Obetujú vola, zabijú človeka; obetujú barana, uškrtia psa; obetujú zrno, nato bravčovú krv; pália kadidlo, klaňajú sa modle — takéto spôsoby si vybrali títo ľudia, ktorí majú záľubu vo svojich ošklivých obradoch!
Slovakian SLB
Kto poráža býka, je ako ten, čo zabíja človeka, kto obetuje ovcu, je ako ten, čo láme väzy psovi, kto prináša pokrmovú obeť, je ako ten, čo obetuje krv ošípaných, kto obetuje kadidlo, je ako ten, čo vzýva modly. Keď si oni volia vlastné cesty a obľubujú svoje ohavnosti,